An electronic transcription of the Cairo Genizah Fragment TS NS 329.286
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | University Library (Cambridge) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | TS NS 329.286 | Sheet | 23.8 28.4 × 14 24.4 cm |
Hand | Oriental Square | Written Column | 23.8 × 18.4 cm |
Date | 11th-13th c. | Lines per column | 37 |
Region | Characters/line | 50 | |
Format | codex | Characters/cm | 2.7 |
Material | vellum | ||
Extent | 1 leaves | Contributions: | |
Columns | 1 | Transcription | Nurit Ezer |
Scribe | Markup | Hayim Lapin | |
Place of copying |
Transcription
7ות שלו ואלו חייב ׳ ׳ 20 פרות מ מפוזרות כריכות 1v ברשות הרבים עיג2י דבילה כ33 שלבשר וגיזי צמר הבאות ממד32 אלו שלו 13ה אומ׳ אומר כל דב28 עיגול וב6ס כיכר ובתוכ33 5 אינו ח81 :
2137 ˚ מעו131 או כיס כמות 133 13 גבי זה כריכות בר13131חות מבית האומן כד22
31023 הגדר גוזלות מקושרין 2810 3 באשפות אם מכוסה ל3032תל ישן הרי אלו שלו מצ1262פנים שלבעל הבית אם היה מ129 אלו שלו:
4˚מצא בחנות הרי 231 לפילפני השולחני הרי אלו שלו בין כס126 15 מחביר1 או ששילח לו חבירו פירות 222 היו 3רים נוטל ומכריז:
5אף הש28 להקיש אליה אלא מה השמלה מיוח26 כל דבר שיש לו סימנין ויש 2 תובעין 11:
616 עד שידעו בו שכינים דבר1ר׳ רבי ר׳ רבי 22 20 הרגל האחרון שבעת ימ221 כדי שילך25 יום אחד:
7אמר את הא7˚מר27 עלפי שאמר סימניה הר2ה לא ית320 ˚ שתדרוש את אחיך אם רמאי הוא ואם א14 עושה ואוכל יעשה ויאכל וכל דבר שאינו ˚124 25 ראה היאך תשיבנו לו כמה יהיה בדמים 16˚ ל1יכך אם אבדו חייב בא3ותן רבי 17 אם אבדו חייב באחריותן:
8מ125 ואם אינו יודע לקראות גלן 1בל לא י25 מצא כסות מנערה אחת לשלשים 326 30 כלי כסף וכלי נחשת ישת1ש בהן לצ123 זכוכית לא יגע בהן ע ד שיבא 124 הרי זה לא יטול:
91יזו היא אבדה23 זו אבידה פרה חמור וכליו הפוכי1 ופר231 החזירה וברחה אפילו ארבע1 ח220 35 היה בטל מן הסלע לא יאמר לו תן 25˚ יש שם בית דין מ5 בפני בי120 שלו קודם:
108 אינו ח
Notes
Fol. , l. 3. Abbreviation mark visible over letter traces.
Fol. , l. 5. Especially given the space before the beginning of the halakhah, the supplied text is too long for the gap.
Fol. , l. 13. Possible traces of a character giving the number of the halakhah. However, such labels are absent throughout the fragment.
Fol. , l. 17. Supplied text assumes spelling תובעין.
Fol. , l. 21. Some traces visible.
Fol. , l. 22. First two to three characters covered by folded parchment. Text in Kaufmann is shorter than available space. (Partially accounted for if scribe did not abbreviate.)
Fol. , l. 24. Text in Kaufmann is surprisingly shorter than available space. Possibly, the scribe began a new halakhah (preceded by several character-lengths of empty space) at כל דבר as in Kaufmann.
Fol. , l. 25. There is more space available than accounted for by supplied text. Assuming no abbreviations would expand the supplied text by four characters.
Fol. , l. 33. Supplied text is too long for available space. Expect either abbreviation, or omission of, e.g., החזירה וברחה.
Fol. , l. 35. Space considerations suggest a restored text with out בטל.