The top region of this page provides navigation controls to browse through the document.

  • By default, the initial view is in page mode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page
  • Where the page in the source document is in multiple columns users can select column mode, and browse by individual column.
  • Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.

The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.

The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.

Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.

Repository University Library (Cambridge) Dimensions:
Id no. TS NS 329.286 Sheet 23.8 28.4 × 14 24.4 cm
Hand Oriental Square Written Column 23.8 × 18.4 cm
Date 11th-13th c. Lines per column 37
Region Characters/line 50
Format codex Characters/cm 2.7
Material vellum
Extent 1 leaves Contributions:
Columns 1 Transcription Nurit Ezer
Scribe Markup Hayim Lapin
Place of copying

Transcription

Folio 1v Order P_S03524.4 Tractate P_S03524.4.221 ברשות הרבים עיגולי דבילה כיכרות שלנחתום ומחרוזות שלדגים וחתיכות
 שלבשר וגיזי צמר הבאות ממדינתן ואניצי פישתן ולשונות שלארגמן הרי
  אלו שלו ר׳ רביAbbreviation mark visible over letter traces.[     ]ה אומ׳ אומר כל דבר שיש בו שינוי חייב להכריז כיצד מצא
  עיגול ובתוכו חרס כיכר ובתוכו מעות ר׳ שמעון בן אלעזר אומ׳ כל כלי אנפוריא
 5 אינו חייב להכריז : 2 אלו חייב להכריז מצא פירות בכלי או כלי כמות שהוא ˚
  מעותבכיס או כיס כמות שהוא ציבורי פרות ציבורי מעות שלשה מטבעות
  זה על גבי זה כריכות ברשות היחיד וכיכרות שלבעל הבית וגיזי צמר
 
הלקוחות מבית האומן כדי יין וכדי שמן חייב להכריז: 3  מצא אחר הגפה
 
אואחר הגדר גוזלות מקושרין או בשבילים שבשדות הרי זה לא יגע בהן
 10
מצא באשפות אם מכוסה לא יגע בו ואם מגולה נוטל ומכריז מצא בגל
 
או בכותל ישן הרי אלו שלו מצא בכותל חדש מחציו ולחוץ שלו מחציו
 
ולפנים שלבעל הבית אם היה משכירו לאחרים אפילו מצא בתוך הבית הרי
  אלו שלו: 4   ˚מצא בחנות הרי אלו שלו בין תיבה לחנווני הרי הן שלחנווני
  לפילפני השולחני הרי אלו שלו בין כסאלשולחני הרי הן שלשלחני לקח פרות
 15 מחבירו או ששילח לו חבירו פירות ומצא בתוכן מעות הרי אלו שלו אם
  היו צרורים נוטל ומכריז: 5  אף השימלה היתה בכלל כל אילו ולמה יצאת
  להקיש אליה אלא מה השמלה מיוחדת שיש בסימנין ויש לה תובעין ואף˚
  כל דבר שיש לו סימנין ויש לו תובעין חייב להכריז: 6  עד אמתי חייב להכריז
  עד שידעו בו שכינים דברי ר׳ רבי ר׳ רבי יהודה אומ׳ שלשה רגלים ואחר
 20 הרגל האחרון שבעת ימיםכדי כדי שילך לביתו שלשה ויחזור שלשה ויכריז
  יום אחד: 7  אמר את האבידה ולא א˚מראת סימניה הרי זה לא יתן לו הרמיי אף
  עלפי שאמר סימניה הרי זה לא יתננולו שנ׳ עד דרוש אחיך אותו עד ˚
  שתדרוש את אחיך אם רמאי הוא ואם אינו רמיי כל דבר שהוא
  עושה ואוכל יעשה ויאכל וכל דבר שאינו ˚עושה ואוכל יימכר שנ׳ הישבותו לו
 25 ראה היאך תשיבנו לו כמה יהיה בדמים ר׳ טרפון או׳ ישתמש בהן˚
  לפיכך אם אבדו חייב באחריותן רבי או׳ אומר לא ישתמש בהן לפיכך
  אם אבדו חייב באחריותן: 8  מצא ספרים קורא בהן אחת לשלשים יום
  ואם אינו יודע לקראות גלן אבל לא ילמד בהן כתחילה ולא יקרא אחר עמו
  מצא כסות מנערה אחת לשלשים יוםושוטחה לצורכה אבל לא לכבודו
 30 כלי כסף וכלי נחשת ישתמש בהן לצרכן אבל לא לשוחקן כלי זהב וכלי
  זכוכית לא יגע בהן ע ד שיבא מצא סק או קופה אם אין דרכו ליטול
  הרי זה לא יטול: 9 איזו היא אבדהמצא חמור ופרה רועים בדרך אין
  זו אבידה פרה חמור וכליו הפוכים ופרה ר ˚צה בין הכרמים הרי זו אבידה החזירה וברחה
  החזירה וברחה אפילו ארבעה חמשה פעמים חייב שנ׳ השב תשיבם
 35 היה בטל מן הסלע לא יאמר לו תן לי סלע אלא נותן לו שכרו כפועל אם˚
  יש שם בית דין מתנה עמו בפני ביתדין אם אין שם לפני מי יתנה
  שלו קודם: 10 מצא ברופת אינו ח[]

Notes

Fol. 1v, l. 3. Abbreviation mark visible over letter traces.

Fol. 1v, l. 5. Especially given the space before the beginning of the halakhah, the supplied text is too long for the gap.

Fol. 1v, l. 13. Possible traces of a character giving the number of the halakhah. However, such labels are absent throughout the fragment.

Fol. 1v, l. 17. Supplied text assumes spelling תובעין.

Fol. 1v, l. 21. Some traces visible.

Fol. 1v, l. 22. First two to three characters covered by folded parchment. Text in Kaufmann is shorter than available space. (Partially accounted for if scribe did not abbreviate.)

Fol. 1v, l. 24. Text in Kaufmann is surprisingly shorter than available space. Possibly, the scribe began a new halakhah (preceded by several character-lengths of empty space) at כל דבר as in Kaufmann.

Fol. 1v, l. 25. There is more space available than accounted for by supplied text. Assuming no abbreviations would expand the supplied text by four characters.

Fol. 1v, l. 33. Supplied text is too long for available space. Expect either abbreviation, or omission of, e.g., החזירה וברחה.

Fol. 1v, l. 35. Space considerations suggest a restored text with out בטל.