An Electronic Edition of the Mishnah, Tractate Neziqin, from the Hamburg Ms of the Babylonian Talmud
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Stats und Universitätsbibilothek Carl von Ossietsky (S07106) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | 165 (19) | Sheet | 39.3 × 30.5 cm |
Hand | Sephardic square | Written Column | 27.7 × 21.7 cm |
Date | 1184 | Lines per column | 35 |
Region | Spain | Characters/line | 62 |
Format | codex | Characters/cm | 2.2 |
Material | parchment | ||
Extent | 223 leaves | Contributions: | |
Columns | 1 | Transcription | |
Scribe | יצחק בר חנינא; Isaac b. Hanina | Markup | |
Place of copying | Gerona; גירונא | NLI Catalog |
Transcription
הזהב קונה את הכסף והכסף אינו קונה את הזהב הנחשת קונה את הכסף והכסף אינו? 30 קונה את הנחשת מעות הרעות קונות את היפות והיפות אינן קונות את הרעות אסימון קונה את המטבע והמטבע אינו קונה את אסימון מטלטלין קונין את המטבע והמטבע אינו קונה את המלטלין' המטלטליןוכל המטלטלין קונין זה את זה:
2כיצד משך הימנו פירות ולא נתן לו מעות אינו יכול לחזור בו נתן לו מעות ולא משך ממנו פירות יכול לחזור בו אבל אמרו מי שפרע מאנשי דור המבול ומאנשי דור הפלגה הוא עתיד ליפרע ממי שאינו עומד בדיבורור' רבישמעון 35 אומ' אומרכל שהכסף בידו ידו על העליונה:
3ההונאה ארבעה כסף מעשרים וארבעה כסף 200 לסלע שתות המקח ועד מתי מותר להחזיר עד כדי שיראה לתגר או לקרובו הורהר' רבי טרפון בלוד ההונאה שמונה כסף מעשרים וארבעה כסף לסלע שליש למקח שמחו תגרי לוד אמ' אמר להן מותר להחזיר כל היום אמרו יניח לנו ר' רבי טרפון במקומנו חזרו לדברי חכמ' חכמים
4אחד הלוקח ואחד המוכר יש להן אונאה כשם שאונאה להדיוט כך אונאה לתגר ר' רבי יהודה או' אומראין לתגר אונאה מי5 שהוטל עליו ידו על העליונה רצה אומ' אומר לו תן לי מעותי או תן לי מה שאוניתני :
5כמה תהא סלע חסרה ולא יהא בה אונאה ר' רבי מאיר או' אומר ארבעה אסרות אסר לדינרר' רבי יהודה או' אומר ארבעה פונדיונותפונדיון לדינר ר' רבי שמעון או' אומר סלע שמנה פונדיונות שני פונדיונות לדינר:
6עד מתי מותר להחזיר בכרכין עד כדי שיראה לשולחני בכפרים עד ערבי שבתות ואם היה מכירה אפלו לאחר שנים עשר חדש מקבלה ממנו ואין לו עליו אלא תרעומת ונותנה למעשר שני ואינו חושש שאינה אלא נפש רעה:
7ההונאה 10 ארבעה כסף והטענה שתי כסף וההודאה שוה פרוטה חמש פרוטות הן ההודאה שוה פרוט' פרוטה האשה מתקדשת בשוה פרוטה והנהנה מן ההקדש שוה פרוטה מעל והמוצא שוהפרוט' פרוטה חייב להכריז והגוזל את חברו שוה פרוטה ונשבע לו יוליכנו אחריו אפלו למדי:
8חמשה חומשין הן האוכל תרומהותרומת מעשר ותרומת מעשר של דמאי והחלה והבכורים מוסיף חומש הפודה בנטע רבעי ומעשר שני שלו מוסיף עליו חומש הפודה את (ה)הקדשו(ת) מוסיף חומש 15 והנהנה שוה פרוטה מן ההקדשות מוסיף חומש הגוזל את חברו שוה פרוטה ונשבע לו מוסיף חומש:
9ואלו דברים שאין להן אונאה העבדים והשטרות והקרקעות וההקדשות אין בהן תשלומי כפל ולא תשלומי ארבעה וחמשה שומר חנם אינו נשבע נושא שכר אינו משלם ר' רבי שמעון או' אומר קדשים שחייב באחריותן יש בהן אונאה שאין חייב באחריותן אין בהן אונאה ר' רבי יהודה או' אומר אף המוכר ספרתורה בהמה ומרגלית אין בהן אונאה אמרו לו לא אמרו אלא את אלו: 20
10כשם שאונאה במקח וממכר כך אונאה בדברים לא יאמר לו בכמה חפץ זה והוא אינורוצה ליקח אם היה בן תשובה לא יאמר לו זכור מעשיך הראשונים אם היה בן גרים לא יאמר לו זכור מעשה אבותיך שנ' שנאמר וגר לא תאנה ולא תלחצנו כי גרים הייתם בארץ מצרים:
11אין מערבין פירות בפירות חדשים בחדשים ואין צריך לומר חדשים בישנים באמת ביין התירו לערב קשה ברך מפני שמשביחו אין מערבין שמרי יין ביין אבל נותן לו שמריו מי שנתערב לו מים ביינו 25 לא ימכרנו בחנות אלא אם כן הודיעו ולא לתגר א'ע'פאף על פי שמודיעו שאינו אלא לרמות בו מקום שנ' שנהגו להטיל מים יטיל:
12התגר נוטל מחמשת הגרנות ונותן לתוך מגורה אחת ומחמש גתות ונותן לתוך פיטם אחד ובלבד שלא יתכוין לערב ר' רבי יהודה או' אומר לא יחלק חנוני קליות ואגוזין לתינוק' לתינוקות מפני שמרגילן לבא אצלו וחכמ' וחכמים מתירין ולא יפחות את השער וחכמ' וחכמים או' אומרים זכור לטוב ולא יבור את הגריסין דברי אבא שאול וחכמ' וחכמים מתירין ומודים חכמ' חכמים שלא יבור על פי המגורה שאינו אלא גינוב 30 עין ואין מפרכסין לא את האדם ולא את הבהמה ולא את הכלים:
Notes
There are no notes available.