An Electronic Edition Mishnah Bava Batra, S07319
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Universiteit Leiden (Leiden) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Or. 4720 | Sheet | 38 × 29.5 cm |
Hand | Italian | Written Column | 26 × 19 cm |
Date | 1289 | Lines per column | 38 |
Region | Italy | Characters/line | 61 |
Format | codex | Characters/cm | 3.2 |
Material | parchment | ||
Extent | 674 leaves | Contributions: | |
Columns | 1 | Transcription | Kerstin Ipta Gerold Necker Martina Urban Gert Wildensee |
Scribe | יחיאל בן יקותיאל בן בנימין הרופא; Yehiel b. Yequtiel b. Binyamin ha-Rofe | Markup | Gottfried Reeg |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
ב׳ שלש ארצות לביעור יהודה ועבר הירדן וגליל. ושלש שלש ארצות לכל אחת ואחת גליל העליון וגליל התחתון והעמק. מכפר חנניה ולמעלן כל שאינו מגדל שקמין גליל העליון ומכפר חנניה ולמטן כל שהוא מגדל שקמין גליל התחתון ותחום טבריא והעמק. וביהודה ההר השפלה והנגב ושפילת 20 לוד כשפילת הדרום וההר שלה כהר המלך. מבית חורון ועד הים מדינה אחת.
3ג׳ ולמה אמרו שלש ארצות שיהו אוכלין בכל אחת ואחת עד שיכלה האחרון שבה. ר׳ רבי שמעון או׳ אומר לא אמרו שלש ארצות אלא ביהודה ושאר כל הארצות כהר המלך. וכל הארצות כאחת לזיתים ולתמרים.
4ד׳ אוכלין על המובקר אבל לא על השמור. ר׳ רבי יוסי או׳ אומר אף על השמור. אוכלין על הטפחין ועל הדיפרא אבל לא על הסיתווניות. ר׳ רבי יהודה מתיר כל זמן שביכרו עד שיכלה הקיץ.
5ה׳ 25 הכובש שלשה כבשים בחבית אחת ר׳ רבי ליעזר או׳ אומר אוכלין על הראשון ור׳ ורבי יהושע או׳ אומר אף על האחרון. רבן גמליאל או׳ אומר כל שכלה מינו מן השדה יבער מינו מן הח בית. ר׳ רבי שמעון או׳ אומר כל ירק אחת לביעור. אוכלין ברגילא עד שיכלו סנדיות מבקעת בית נטופה.
6ו׳ המלקט עשבים לחים עד שיבש המתוק. והמגבב ביבש עד שתרד רביעה שנייה. עלי קנים ועלי גפנים עד שיישרו מאביהן. והמגבב יבש עד שתרד רביעה שנייה. עד אימתי העניים נכנסין לפרדיסות עד שתרד 30 רביעה שנייה. ור׳ ורבי עקיבה או׳ אומר בכולם עד שתרד רביעה שנייה.
7ז׳ כיוצא בו המשכיר בית לחבירו עד הגשמים עד שתרד רביעה שנייה. המודר הנייה מחבירו עד הגשמים עד שתרד רביעה שנייה. עד אימתי נכנסין עניים לפרדיסות עד שתרד רביעה שנייה. עד אימתי נהנין ושורפין בתבן ובקש שלשביעית עד שתרד רביעה שנייה.
8ח׳ מי שהיו לו פירות שביעית והגיעה שעת הביעור מחלקן שו מזון שלוש סעודות לכל אחד ואחד והעניים אוכלין אחר הביעור אבל 35 לא עשירים דברי ר׳ רבי יהודה. ר׳ רבי יוסי או׳ אומר אחד עניים ואחד עשירים אוכלין אחר הביעור.
9ט׳ מי שהיו לו פירות שביעית שנפלו לו לירושה או שניתנו לו מתנה ר׳ רבי ליעזר או׳ אומר יינתנו לאוכליהן. וחכמ׳ וחכמים או׳ אומרים אין החוטא נשכר אלא יימכרו לאוכליהן ודמיהן יתחלקו לכל אדם. האוכל מעיסת שביעית עד שלא הורמה חלתה חייב מיתה.
Notes
There are no notes available.