The top region of this page provides navigation controls to browse through the document.

  • By default, the initial view is in page mode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page
  • Where the page in the source document is in multiple columns users can select column mode, and browse by individual column.
  • Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.

The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.

The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.

Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.

Repository Universiteit Leiden (Leiden) Dimensions:
Id no. Or. 4720 Sheet 38 × 29.5 cm
Hand Italian Written Column 26 × 19 cm
Date 1289 Lines per column 38
Region Italy Characters/line 61
Format codex Characters/cm 3.2
Material parchment
Extent 674 leaves Contributions:
Columns 1 Transcription Kerstin Ipta Gerold Necker Martina Urban Gert Wildensee
Scribe יחיאל בן יקותיאל בן בנימין הרופא; Yehiel b. Yequtiel b. Binyamin ha-Rofe Markup Gottfried Reeg
Place of copying NLI Catalog

Transcription

62_268r  2_269v  1

שבועת הדיינין הטענה שתי כסף וההודייה בשוה פרוטה ואם אין ההודייה מן הטענה פטור. כיצד שתי כסף לי בידך אין לך בידי פטור. שתי כסף ופרוטה יש לי בידך אין לך בידי אלא פרוטה חייב. מנה לי בידך אין לך בידי אלא חמשים פטור. מנה לי בידך אין לך בידי אלא 20  חמשים דינר חייב. מנה לאבא בידך אין לו בידי אלא חמשים פטור מפני שהוא כמשיב אבידה.

2

ב׳ מנה לי בידך אמ׳ אמר לו הין ולמחר אמ׳ אמר לו תניהו לי נתתיו לך פטור. מנה לי בידך אמ׳ אמר לו אל תתניהו אלא בפני עדים למחר אמ׳ אמר לו תניהו לי אמ׳ אמר לו נתתיו לך חייב מפני שהוא צריך לו ליתנם בפני עדים.

3

ג׳ ליטרא זהב לי בידך אין לך בידי אלא ליטרא כסף פטור. דינר זהב לי בידך אין לך בידי אלא דינר כסף ? 25  וטריסית ופונדיון ופרוטה פטור חייב שהכל מן מטבע אחד. ד׳ כור תבואה לי בידך אין לך בידי אלא לתך קטנית פטור. כור פירות לי בידך אין לך בידי אלא קטנית חייב שהקטנית בכלל הפירות. טענו חטים והודה לו בשעורים פטור. ורבן גמליאל מחייב שהטוען לחבירו בכדי שמן והודה לו בקנקנים אדמון או׳ אומר הואיל והודה מן הטענה ישבע. וחכמ׳ וחכמים אומ׳ אומרים אין הודייה מן הטענה. אמ׳ אמר רבן גמליאל רואה אני את דברי אדמון. 30  ה׳ טענו כלים וקרקעות הודה בכלים וכפר בקרקעות. בקרקעות וכפר בכלים הודה במקצת הכלים חייב במקצת קרקעות פטור שהנכסים שאין להן אחריות זוקקין את הנכסים שיש להן אחריות לישבע עליהן.

4

ו׳ אין נשבעין על טענת חרש שוטה וקטן ואין משביעין את הקטן אבל נשבעין לקטן ולהקדש.

5

ז׳ אילו דברים שאין נשבעין עליהן העבדים והשטרות והקרקעות וההקדישות אין בהן 35  לא תשלומי כפל ולא תשלומי ארבעה וחמשה שומר חנם אינו נשבע. נושא שכר אינו משלם ר׳ רבי שמעון או׳ אומר דברים שאין שהוא חייב נשבעין עליהן ושאינו חייב באחריותן אין נשבעין עליהן.

6

ח׳ ר׳ רבי מאיר או׳ אומר יש דברים שהן כקרקע ואינן כקרקע ואין חכמ׳ חכמים מודין לו כיצד אמ׳ אמר עשר גפנים טעונות מסרתי לך והלה או׳ אומר אינן אלא חמש ר׳ רבי מאיר מחייב וחכמים 2 אמרין כל המחובר לקרקע הרי הוא כקרקע. ט׳ אין נשבעין 2_270r  אלא על דבר שהוא במידה ובמשקל ובמיניין. כיצד אמ׳ אמר לו בית מלא מסרתי לך. כיס מלא מסרתי לך והלה או׳ אומר איני יודע אלא מה שהינחת אתה נוטל פטור. זה או׳ אומר עד הזיז─וזה או׳ אומר עד החלון חייב.

7

י׳ המלוה את חבירו על המשכון ואבד המשכון אמ׳ אמר לו 5  סלע הלויתיך עליו ושקל היה שוה והלה או׳ אומר סלע הלויתני עליו וסלע היה שוה פטור. י׳א׳ סלע הלויתיך עליו ושקל היה שוה והלה או׳ אומר לא כי אלא סלע הלויתני עליו ושלשה דינרין היה שוה חייב. י׳ב׳ סלע הלויתני עליו ושתים היה שוה והלה או׳ אומר סלע הלויתיך עליו וסלע היה שוה פטור. י׳ג׳ סלע הלויתני עליו ושתים היה שוה והלה או׳ אומר לא כי אלא סלע הלויתיך עליו וחמשה דינ׳ דינארים היה שוה 10  חייב. מי הוא הנשבע מי שהפקדון אצלו שמא יישבע זה ויוציא הלה את הפקדון.

 

Notes

There are no notes available.