The top region of this page provides navigation controls to browse through the document.

  • By default, the initial view is in page mode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page
  • Where the page in the source document is in multiple columns users can select column mode, and browse by individual column.
  • Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.

The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.

The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.

Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.

Repository Universiteit Leiden (Leiden) Dimensions:
Id no. Or. 4720 Sheet 38 × 29.5 cm
Hand Italian Written Column 26 × 19 cm
Date 1289 Lines per column 38
Region Italy Characters/line 61
Format codex Characters/cm 3.2
Material parchment
Extent 674 leaves Contributions:
Columns 1 Transcription Kerstin Ipta Gerold Necker Martina Urban Gert Wildensee
Scribe יחיאל בן יקותיאל בן בנימין הרופא; Yehiel b. Yequtiel b. Binyamin ha-Rofe Markup Gottfried Reeg
Place of copying NLI Catalog

Transcription

62_181v  2_182v  1

הכונס צאן לדיר ונעל בפניה כראוי ויצתה והזיקה חייב. נפרצה בלילה או שפרצוה ליס 30  ליסטים ויצתה והזיקה פטור. הוציאוהו ליסטין הליסטין חייבין.

2

ב׳ הניחה בחמה או שמסרה ביד חרש שוטה וקטן ויצתה והזיקה חייב. מסרה לרועה נכנס הרועה תחתיו. נפלה לגינה והזיקה משלמת מה שנהנית. ירדה כדרכה והזיקה משלמת מה שהזיקה. כיצד משלם מה שהזיקה שמין בית סאה באותה שדה כמה היתה יפה וכמה היא יפה. ר׳ רבי שמעון או׳ אומר אכלה פירות גמורין משלם פירות גמורין אם 35  סאה סאה ואם סאתים סאתים.

3

ג׳ המגדיש לתוך שדה חבירו שלא ברשות אכלתן בהמתו שלבעל השדה פטור. ואם הזיקה בהן בעל הגדיש חייב. ואם הגדיש ברשות בעל השדה חייב.

4

ד׳ השולח את הבעירה ביד חרש שוטה פטור מדיני אדם וחייב בדיני שמים. שילחה ביד פיקח הפיקח חייב. אחד הביא את האש ואחד הביא את העצים המביא את העצים חייב. אחד הביא את העצים 2_183r  ואחד הביא את האור. המביא את האור חייב. בא אחר וליבה המלבה חייב. ליבתו הרוח הרי כולן פטורין. ה׳ השולח את הבעירה ואכלה עצים או אבנים או עפר חייב שנ׳ שנאמר כי תצא אש ומצאה קוצים וגו׳ וגומר . עברה גדר שהוא גבוה 5  ארבע אמות או דרך הרבים או נהר פטור. ו׳ המדליק בתוך שלו עד כמה תעבור הדליקה. ר׳ רבי אלעזר בן עזריה או׳ אומר רואין אותה כאילו היא באמצע בית כור. ר׳ רבי ליעזר או׳ אומר שש עשרה אמה כדרך הרבים. ור׳ ורבי עקיבה או׳ אומר חמשים אמה ור׳ ורבי שמעון או׳ אומר שלם ישלם המבעיר את הבעירה הכל לפי המדליק.

5

ז׳ המדליק את הגדיש והיו בו כלים ר׳ רבי יהודה או׳ אומר ישלם כל מה שבתוכו. וחכמ׳ וחכמים אומ׳ אומרים 10  אינו משלם אלא גדיש שלחיטין או גדיש שלשעורין. היה גדי כפות לו ועבד סמוך לו ונשרף עמו חייב. עבד כפות לו וגדי סמוך לו ונשרף עמו פטור. ומודין חכמים לר׳ לרבי יהודה במדליק את הבירה שהוא משלם כל מה שהיה בתוכה שדרך בני אדם להניח בבתים.

6

ח׳ גץ שיצא מתחת הפטיש ויצא והזיק חייב. גמל שהוא טעון פשתן ועובר ברשות הרבים נכנסה פשתנו לתוך החנות ודלקה בנרו שֶל; 15  חנווני והדליק את הבירה בעל הגמל חייב. הניח החנווני את נרו מבחוץ החנווני חייב. ר׳ רבי יהודה או׳ אומר בנר חנוכה פטור.

 

Notes

There are no notes available.