An Electronic Edition Mishnah Bava Batra, S07319
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Universiteit Leiden (Leiden) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Or. 4720 | Sheet | 38 × 29.5 cm |
Hand | Italian | Written Column | 26 × 19 cm |
Date | 1289 | Lines per column | 38 |
Region | Italy | Characters/line | 61 |
Format | codex | Characters/cm | 3.2 |
Material | parchment | ||
Extent | 674 leaves | Contributions: | |
Columns | 1 | Transcription | Kerstin Ipta Gerold Necker Martina Urban Gert Wildensee |
Scribe | יחיאל בן יקותיאל בן בנימין הרופא; Yehiel b. Yequtiel b. Binyamin ha-Rofe | Markup | Gottfried Reeg |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
Order P_S07319.4 Tractate P_S07319.4.110
51הגוזל ומאכיל את בניו ומניח לפניהן פטורין מלשלם. אם היה דבר שיש לו בו אחריות נכסים
חייבין לשלם. אין פורטין לא מתיבת המוכסין ולא מכיס שלגבאין ואין נוטלין מהן
צדקה אבל נוטל הוא מתוך ביתו או מן השוק. 2 ב׳ נטלו
מוכסין את חמורו ונתנו לו חמור אחר נטלו הליסטין כסותו ונתנו לו כסות אחרת הרי
אילו שלו מפני שהבעלין מתייאשין מהן. המציל מיד הנהר מיד הליסטין אם נתייאשו
10 הבעלין הרי אילו שלו. וכן נחיל שלדבורים אם נתייאשו הבעלים הרי אילו שלו. אמ׳ אמר
ר׳ רבי יוחנן בן ברוקה נאמנת אשה או קטן לומ׳ לומר מיכן יצא נחיל זה. ומהלך לתוך שדהו
ונוטל את נחילו ואם הזיק משלם מה שהזיק. אבל לא יקוץ את הסוכה על מנת ליתן
דמים. ר׳ רבי ישמעאל בנו שלר׳ שלרבי יוחנן בן ברוקה או׳ אומר קוצץ ונותן דמים.
3 ג׳ המכיר כליו או ספריו ביד אחר אם יצא לו שם גניבה בעיר
15 יישבע כמה הוציא ויטול. ואם לאו לא הכל מ הימנו שאני או׳ אומר מכרן לאחר ולקחן זה ממנו.
4 ד׳ זה בא בחביתו שליין וזה בא בכדו שלדבש נסדקה חבית שלדבש
ושפך זה את יינו והציל את הדבש לתוכה אין לו אלא שכרו. אם אמר לו אציל את
שלך ואתה נותן לי דמי שלי חייב ליתן לו. ה׳ שטף נהר
חמורו וחמור חבירו שלו יפה מנה ושלחבירו מאתים הניח את שלו והציל את שלחבירו
20 אין לו אלא שכרו. אם אמ׳ אמר לו אציל את שלך ואתה נותן לי דמי שלי חייב ליתן לו.
5 ו׳ הגוזל שדה ונטלוה מסיקים אם מכת מדינה היא או׳ אומר לו הרי שלך
לפניך ואם מחמת הגזלן חייב להעמיד לו שדה. שטפה נהר או׳ אומר לו הרי שלך לפניך.
6 ז׳ הגוזל את חבירו או שלווה ממנו או שהפקיד לו ביישוב לא יחזיר
לו במדבר על מנת לצאת במדבר יחזיר לו במדבר. 7 ח׳ האומר
25 לחבירו גזלתיך והלויתני הפקדת אצלי ואיני יודע אם החזרתי לך ואם לא החזרתי לך
חייב לשלם. אבל אמ׳ אמר לו איני יודע אם גזלתיך ואם הלויתני אם הפקדתה אצלי ואם לא
הפקדתה פטור מלשלם. 8 ט׳ הגונב טלה מן העדר והחזירו
מת או נגנב חייב באחריותו. אם לא ידעו הבעלים בגניבתו ובחזירתו מנו את הצאן
והיא שלימה פטור מלשלם. 9 י׳ אין לוקחין מן הרועים צמר וחלב
30 וגדיים ולא משומרי פירות עצים ופירות אבל לוקחין כלי פשתן בגליל מן הנשים ועגלים
בשרון וכולן שאמרו הטמן אסור ולוקחין בצים ותרנוגלין בכל מקום. 10 י׳א׳
מוכין שהכובס מוציא הרי אילו שלו. שהסורק מוציא הרי הן שלבעל הבית
הכובס נוטל שלשה חוטין והן שלו יותר מיכן שלבעל הבית ואם היה שחור על גבי לבן
נוטל את הכל והן שלו. י׳ב׳ החייט ששייר מן החוט כדי לתפור
35 בו מטלית שהיא שלש על שלש חייב להחזיר לבעלין. מה שחרש מוציא במעצד הרי
אילו שלו ובכשיל שלבעל הבית. ואם היה עושה אצל בעל הבית אף הנסורת שלבעל
הבית.
סליק פירקא. Tractate P_S07319.4.21
Notes
There are no notes available.