The top region of this page provides navigation controls to browse through the document.

  • By default, the initial view is in page mode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page
  • Where the page in the source document is in multiple columns users can select column mode, and browse by individual column.
  • Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.

The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.

The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.

Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.

Repository Universiteit Leiden (Leiden) Dimensions:
Id no. Or. 4720 Sheet 38 × 29.5 cm
Hand Italian Written Column 26 × 19 cm
Date 1289 Lines per column 38
Region Italy Characters/line 61
Format codex Characters/cm 3.2
Material parchment
Extent 674 leaves Contributions:
Columns 1 Transcription Kerstin Ipta Gerold Necker Martina Urban Gert Wildensee
Scribe יחיאל בן יקותיאל בן בנימין הרופא; Yehiel b. Yequtiel b. Binyamin ha-Rofe Markup Gottfried Reeg
Place of copying NLI Catalog

Transcription

102_24r  2_25r  1

האשה שהלך בעלה למדינת הים באו ואמרו לה מת בעליך ונישאת ואחר כך בא בעלה תצא מזה ומזה וצריכה גט. מזה ומזה אין לה לא כתובה ולא פירות ולא מזונות ולא בלאות על זה ועל זה. 10  ואם נטלה מזה ומזה תחזור והוולד ממזר מזה ומזה. לא זה וזה מטמאין לה. ולא זה וזה זכאים לא במציאתה ולא במעשה ידיה ולא בהפר נדריה. היתה בת יש׳ ישראל נפסלה מן הכהונה. ובת לוי מן המעשר. ובת כהן מן התרומה. אין יורשיו שלזה ולא יורשיו שלזה יורשין כתובתה מתו אחיו שלזה ואחיו שלזה חולצין ולא מייבמין. ב׳ ר׳ רבי יוסי או׳ אומר כתובתה על ניכסי בעלה הראשון. ר׳ רבי לעזר או׳ אומר הראשון זכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפר נדריה. 15  ר׳ רבי שמעון או׳ אומר ביאתה וחליצתה מאחיו הראשון פוטרות צרותיהן ואין הוולד ממנו ממזר. נישאת שלא ברשות מותרת לחזור לו.

2

ג׳ נישאת על פי בית דין תצא ופטורה מן הקרבן. ושלא על פי בית דין תצא וחייבת בקרבן. ייפה כח שלבית דין שפטורה מן הקרבן. הורוה בית דין להינשא וקילקלה חייבת בקרבן שלא התירוה אלא להינשא.

3

ד׳ האשה שהלך בעלה ובנה למדינת הים ובאו ואמרו מת בעליך ואחר כך 20  מת בנך ונישאת ואחר כך אמרו לה חילוף היו הדברים. תצא והוולד הראשון והאחרון ממזר. ה׳ אמרו לה מת בנך ואחר כך מת בעליך ונתייבמה ואחר כך אמרו לה חילוף היו הדברים תצא והוולד הראשון והאחרון ממזר. ו׳ אמרו לה מת בעליך ונישאת ואחר כך אמרו לה קיים היה ומת הוולד הראשון ממזר והאחרון אינו ממזר. ז׳ אמרו לה מת בעליך ונתקדשה ואחר כך בא בעלה 25  מותרת לחזור לו א׳ע׳פ׳ אף על פי שנתן לה האחרון גט לא פסלה מן הכהונה. זה מדרש דרש ר׳ רבי לעזר בן מתיה. אשה גרושה מאישה. לא מאיש שאינו אישה.

4

ח׳ מי שהלכה אשתו למדינת הים באו ואמרו לו מתה אשתך ונשא את אחותה ואחר כך באת אשתו מותרת לחזור לו. הוא מותר בקרובות שנייה והשנייה מותרת בקרוביו. ואם מתה הראשונה מותר בשנייה. ט׳ אמרו לו מתה אשתך ונשא את אחותה ואחר כך אמרו 30  לו קיימת היית ומתה הוולד הראשון ממזר והאחרון אינו ממזר. י׳ ר׳ רבי יוסי או׳ אומר כל שהוא פוסל על ידי אחרים פוסל על ידי עצמו. וכל שאינו פוסל על ידי אחרים אינו פוסל על ידי עצמו.

5

י׳א׳ אמרו לו מתה אשתה ונשא את אחותה מאביה. מתה ונשא את אחותה מאמה. מתה ונשא את אחותה מאביה. מתה ונשא את אחותה מאמה מותר בראשונה ובשלישית וחמישית ופוטרות צרותיהן ואסור בשלישית בשניה וברביעית 35  ובחמישית ואין ביאת אחת מהן פוטרת צרתה. י׳ב׳ ואם בא על השנייה לאחר מיתת הראשונה מותר בשנייה וברביעית ופוטרות צרותיהן ואסור בשלישית ובחמישית. ואין אחת מהן פוטרת צרתה.

6

י׳ג׳ בן תשע שנים ויום אחד הוא פוסל על ידי אחים ואחים פוסלין על ידו אלא שהוא פוסל תחילה ואחין פוסלין תחילה וסוף. י׳ד׳ כיצד בן תשע שנים ויום אחד שבא על יבמתו פסל על ידי 2_25v  אחים. באו עליה אחים עשו בה מאמר נתנו גט או חלצו פסלו על ידיו.

7

ט׳ו׳ בן תשע שנים ויום אחד שבא על יבמתו ואחר כך בא אחיו שהוא בן תשע שנים ויום אחד עליה פסל על ידיו ר׳ רבי שמעון או׳ אומר לא פסל.

8

י׳ו׳ בן תשע שנים ויום אחד שבא על יבמתו 5  ואחר כך בא על צרתה פסל על ידי עצמו. ר׳ רבי שמעון או׳ אומר לא פסל. י׳ז׳ בן תשע שנים ויום אחד שבא על יבמתו ומת חולצת ולא מתייבמת. נשא אשה ומת הרי זו פטורה.

9

י׳ח׳ בן תשע שנים ויום אחד שבא על יבמתו משהגדיל ונשא אשה אחרת אם לא ידע את הראשונה משהגדיל השנייה או חולצת או מתייבמת. והראשונה חולצת ולא מתייבמת ר׳ רבי שמעון או׳ אומר מייבם לאי זו שירצה וחולץ לשנייה אחד שהוא בן תשע שנים ויום אחד ואחד בן 10  עשרים שנה שלא הביא שתי שערות.

 

Notes

There are no notes available.