An electronic transcription of Cul Add 470.1
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | CUL (Cambridge) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Add 470.1 | Sheet | 29 × 21 cm |
Hand | Byzantine | Written Column | 19 × 14 cm |
Date | 15th Century | Lines per column | 30 |
Region | Characters/line | 56 | |
Format | codex | Characters/cm | 4 |
Material | paper | ||
Extent | 250 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | Atara Siegel Melissa Peiser Nurit Ezer |
Scribe | Markup | ||
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
הנתקים מטמאים 10 בשני שבועות ובשני סימנים בשער צהוב דק ובפיסיון בשער צהוב דק לקוי קצר דברי ר׳ עקיבה ר׳ יוחנן בן נורי אומר אפילו ארוך אמ׳ ר׳ יוחנן בן נורי מה הלשון אומרין דק מקל זה דק קנה זה דק לקוי קצר או דק לקוי ארוך אמ׳ לו ר׳ עקיבה עד שאנו למידים מן הקנה נלמוד מן השער דק שערו של פלוני דק לקוי קצר לא דק לקוי ארוך
2ב׳ שער צהוב דק מטמא בשחיןצ 15 ובמכוה מכונס מפוזר מבוצר ושלא מבוצר הפוך ושלא הפוך דברי ר׳ יהודה ר׳ שמעון אומ׳ אינו מטמא אלא הפוך אמ׳ ר׳ שמע׳ ודין הוא מה אם שער לבן שאין שער אחר מציל מידו אינו מטמא אלא הפוך שער צהוב דק שיש שער אחר מציל מידו אינו דין שלא יטמא אלא הפוך ר׳ יהודה אומ׳ כל מקום שצריך לומר הפוך אמר הפך אבל הנתק שנאמר בו לא היה בו שער צהוב מטמא הפוך 20 ושלא הפוך
3ג׳ הצומח מציל מיד שער צהוב ומיד הפיסיון מכונס ומפוזר מבוצר ושלא מבוצר המשואר מציל מיד שער צהוב ומיד אינו מציל מן הצד עד שתהא רחוק מן הקמה מקום שתי שערות אחת צהובה ואחת שחורה אחת צהובה ואחת לבנה אינן מצילות
4ד׳ שער צהוב שקדם את הנתק טהור ר׳ יהודה מטמא ר׳ ליעזר בן יעקב אומ׳ לא מטמא ולא מציל ר׳ שמע׳ 25 אומ׳ כל שאינו סימן טומאה בנתק הרי הוא סימן טהרה בנתק
5ה׳ כיצד מגלחים את הנתק מגלח חוצה לו מניח שתי שערות סמך לו כדי שיהא ניכר אם פשה החליטו בשער צהוב הלך שער צהוב חזר שער צהוב וכן בפיסיון כתחילה בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור הרי הוא כמות שהיה החליטו בפיסיון הלך הפיסיון וחזר הפיסיון וכן בשער צהוב בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר 30 הפטור הרי הוא כמות שהיה
6ו׳ שני נתקים זה בצד זה ושיטה של שער מפסקת ביניהם נפרץ ממקום אחד טמא ומשני מקומות טהור כמה תהא הפירצה 219r מקום שתי שערות נפרץ ממקום אחד כגריס טמא
7ז׳ שני נתקים זה לפנים מזה ושיטה של שער מפסקת ביניהם נפרץ ממקום אחד טמא ומשניצ מקומות טהור כמה תהא הפירצה מקום שתי שערות נפרץ ממקום אחר כגריס 5 טהור
8ח׳ מי שהיה בו נתק ובו שער צהוב טמא נולד לו שער שחור טהור אף על פי שהלך לו שער שחור טהור ר׳ שמע׳ בן יהודה אמ׳ משם ר׳ שמע׳ כל נתק שטהר שעה אחת אין לו טומאה לעולם ור׳ שמעון אומר צהוב שטהר שעה אחת אין לו טומאה לעולם
9ט׳ מי שהיה בו נתק כגריס וניתק כל ראשו טהור הראש והזקן אין מעכבים זה את זה דברי ר׳ יהודה ר׳ שמע׳ אומ׳ 10 מעכבים זה את זה אמ׳ ר׳ שמעון ודין הוא מה אם עור הפנים ועור הבשר שאין דבר אחד מפסיק ביניהם מעכבים זה את זה הראש והזקן שיש דבר אחר מפסיק ביניהם אינו דין שיעכבו זה את זה הראש והזקן אינם מצטרפים זה עם זה ואינם פושים מזה לזה אי זה הוא זקן מפרק של לחי עד פיקה של גרגרת
10י׳ הקרחת והגבחות מיטמאות בשני שבועות ובשני סימנים במחיה ובפסיון 15 אי זו היא קרחת אכל נשם סך נשם מכה שאינה ראויה לגדל את השער אי זו היא קרחת מקודקוד שופע לאחריו עד פיקה של צואר אי זו היא גבחת מקודקד שופע לפניו עד כנגד השער מלמעלה הקרחת והגבחת אינן מיצטרפות זו עם זו ואינן פוסות מזו לזו ר׳ יהודה אומ׳ אם יש שער ביניהם אינן מצטרפות ואם לאו הרי אלו מצטרפות
Notes
There are no notes available.