An electronic transcription of Cul Add 470.1
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | CUL (Cambridge) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Add 470.1 | Sheet | 29 × 21 cm |
Hand | Byzantine | Written Column | 19 × 14 cm |
Date | 15th Century | Lines per column | 30 |
Region | Characters/line | 56 | |
Format | codex | Characters/cm | 4 |
Material | paper | ||
Extent | 250 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | Atara Siegel Melissa Peiser Nurit Ezer |
Scribe | Markup | ||
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
לשמאלית כשם שהוא נראה לנגעו כך הוא נראה לתגלחתו 5 ה׳ כל הנגעים אדם
רואה חוץ מנגעי עצמו ר׳ מאיר אומ׳ אף לא נגעי קרוביו כל הנדרים אדם
מתיר חוץ מנדרי עצמו ר׳ יהודה אומ׳ אף לא נדרי אשתו שבינה לבין אחרים כל
5 הבכורות אדם רואה חוץ מבכורי עצמו הל׳ ה׳ 3פרק ג׳ 1 הכל מיטמאים
בנגעים חוץ מהגוים וגר תושב הכל כשרים לראות את
הנגעים אלא שהטומאה והטהרה בידי כהן אומרי׳ לו אמור טמא אמור טהור והוא
אומר טהור אין רואים שני נגעים כאחת בין באיש אחד בין בשני אנשים אלא רואה
את הראשון מסגירו ומחליטו ופוטרו וחוזר לשני אין מסגירים את המוסגר ולא
10 מחליטים את המוחלט ולא מחלטים את המוסגר אבל בתחילה בסוף שבוע המסגר
מסגיר והמחליט מחליט מסגיר ופוטר ומחליט ופוטר 2 ב׳ חתן שנראה בו נגע
נותנים לו שבעת ימי המשתה לו ולביתו ולכסותו וכן ברגל נותנין לו כל
ימי הרגל 3 ג׳ עור הבשר מטמא בשני שבועות ובשלשה סימנים בשער לבן ובמחיה
ובפסיון בשער לבן ובמחיה כתחילה בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שניצ
15 לאחר הפטור ובפיסיון בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ומטמא
בשני שבועות שהן שלשה עשר יום 4 ד׳ השחין והמכוה מטמאים בשבוע אחד
ובשני סימנים בשער לבן ובפסיון בשער לבן כתחילה בסוף שבוע לאחר
הפטור ובפיסיון בסוף שבוע לאחר הפטור ומיטמאים בשבוע אחד שהוא שבעת
הימים 5 ה׳ הנתקים מטמאים בשני שבועות ובשני סימנים בשער צהוב דק כתחילה
20 בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ובפסיון בסוף שבוע
ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ומיטמאים בשני שבועות שהן שלשה עשר
יום 6 ו׳ הקרחת והגבחת מיטמות בשני שבועות ובשני סימנים במחיה ובפיסיון
במחיה כתחילה בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ובפיסיון
בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ומיטמות בשני שבועות שהן שלשה
25 עשר יום 7 ז׳ הבגדים מיטמאים בשני שבועות ובשלשה סימנין בירקרק ובאדמדם
ובפיסיון בירקרק ובאדמדם ובפיסיון בירקרק ובאדמדם כתחילה בסוףצ
שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ובפיסיון בסוף שבוע ראשון בסוף שבועה
שני לאחר הפטור ובפיסיון בסוף שבוע ראשון בסוף שבוע שני לאחר הפטור ומיטמים
בשני שבועות שהן שלשה עשר יום 8 ח׳ הבתים מיטמים בשלשה שבועות ובשלשה
30 סימנים בירקרק ובאדמדם ובפיסיון שירקרק ובאדמדם כתחילה בסוף שבוע
ראשון בסוף שבוע שני בסוף שבוע שלישי לאחר הפטור ובפיסיון בסוף שבוע ראשון בסוף
Notes
There are no notes available.