An electronic transcription of Cul Add 470.1
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | CUL (Cambridge) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Add 470.1 | Sheet | 29 × 21 cm |
Hand | Byzantine | Written Column | 19 × 14 cm |
Date | 15th Century | Lines per column | 30 |
Region | Characters/line | 56 | |
Format | codex | Characters/cm | 4 |
Material | paper | ||
Extent | 250 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | Atara Siegel Melissa Peiser Nurit Ezer |
Scribe | Markup | ||
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
שני כלים ספק על שניהם היזה ספק מחבירו ומצא עליו הזייתו פסולה מחט
שהיא נתונה על החרס והזה עליה ספק על המחט ספק על החרס ומצא עליה
הזייתו פסולה צלוחית שפיה צר טובל ומעלה כדרכו ר׳ יהודה אומ׳ הזייהת הראשונה
5 מי חטאת שנתמעטו טובל אפי׳ ראשי גבעולים ומזה ובלבד שלא יספג ג׳
נתכוון להזות לפניו והזה לאחריו לאחריו והזה לפניו הזייתו פסולה
לפניו והזה על הצדדים שלפני הזייתו כשרה מזים על האדם לדעתו ושלא
לדעתו ומזים על האדם ועל הכלים אפי׳ הן מאה 3 ד׳ נתכון להזות על דבר
שהוא מקבל טומאה והזה על דבר שאינו מקבל טומאה אם יש באזוב
10 לא ישְנֵה על דבר שאינו מקבל טומאה והזה על דבר שהוא מקבל טומאה אם יש
באזוב ישנה על האדם והזה על הבהמה אם יש באזוב לא ישנה על הבהמה והזה
על האדם אם יש באזוב ישנה המים המנטפים כשרים לפיכך הם מטמאים לשם
מי חטאת 4 ה׳ המזה מחלון של רבים ונכנס למקדש ונמצאו המים פסולים
פטור מחלון מחלון של יחיד ונכנס למקדש ונמצאו המים פסולים חייב אבל
15 כהן גדול בין מחלון של יחיד בין מחלון של רבים פטור שאין כהן גדול חייב על נצ
מקדש וקדשיו מחליקין היו לפני חלון של רבים ודורסים ולא נמנעים מפני שאמרו
מי חטאת שעשו מצותן אינן מטמאים 5 ו׳ אוחז הוא טהור בקורדום הטמא
ובכנפו ומזה עליו אף על פי שיש עליו מים כדי הזיה טהור כמה יהא
במים ויהא בהם כדי הזיה כדי שיטבול ראשי גבעולים ויזה ר׳ יהודה אומר רואין
20 אותן כאילו הן על אזוב של נחשת 6 ז המזה באזוב טמא אם יש בו כביצה
המים פסולים והזייתו פסולה אין בו כביצה המים כשרים והזייתו פסולה
מטמא את חבירו וחבירו מטמא את חבירו אפילו הן מאה 7 ח׳ הטהור לחטאת
שניטמו ידיו ניטמא גופו מטמא את חבירו וחבירו את חבירו אפילו
הן מאה עד סוף העולם 8 ט׳ לגין של חטאת שניטמו אחוריו ניטמא גופוצ
25 מטמא את חבירו וחבירו את חבירו אפי׳ הן מאה י׳ הזוג והענבול
חיבור כוש של ארבן לא יזה לא על הכוש ולא על הפיקח אם היזה מוזה
של פשתן חיבור עור של עריסה שהוא מחובר לפיקות חיבור המלבן אינו חיבור
לא לטומאה ולא לטהרה כל ידות הכלים הקרוחות חיבור ר׳ יוחנן בן נורי אומר
אף החדוקות 9 י׳א׳ הסלים שבקנתל המיטה של טרבל וקרן של כליבה
30 וקרנים של יוצאי דרכים ושלשלת המפתחות ושלל הכובסין והבגד שהוא
תפור בכלאים חיבור לטומאה ואינו חיבור להזייה 10 י׳ב׳ כסוי המיחס שהוא
Notes
There are no notes available.