An electronic transcription of Cul Add 470.1
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | CUL (Cambridge) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Add 470.1 | Sheet | 29 × 21 cm |
Hand | Byzantine | Written Column | 19 × 14 cm |
Date | 15th Century | Lines per column | 30 |
Region | Characters/line | 56 | |
Format | codex | Characters/cm | 4 |
Material | paper | ||
Extent | 250 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | Atara Siegel Melissa Peiser Nurit Ezer |
Scribe | Markup | ||
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
ר׳ יהושע אומ׳ נדה שישבה עם הטהורה במיטה כפח 5 שבראשה טמא מדרס ישבה בספינה כלים שבראש הנס בספינה טמאים מדרס נוטלת עריבה מליאה בגדים בזמן שמשואן כבד טמאים ובזמן שמשואן קל טהורים זב שהקיש על כצוצרה ונפל ככר של תרומה טהור
2ב׳ הקיש על המריש ועל המלבן ועל הצינור על הדף אף על פי שהוא עשוי בחבלים על התנור על הים ועל האצטרוביל על חמור של רחיים של יד ועל סאה של רחיים 10 של זתין ר׳ יוסי אומ׳ אף על קורת הלבנים טהור
3ג׳ הקיש על הדלת על הנגר על המנעול על המשוט על הקלת על אילן שכוחו רע על סוכה שכוחה רע על אילן יפה על סולם מצרי בזמן שאינו קבוע במסמר על הכבש ועל הקורה ועל הדלת בזמן שאינן עשויים בטיט טמאים על השידה ועל התיבה ועל המגדל טמאים ר׳ נחמיה ור׳ שמעון מטהרין בשני אלו
4ד׳ זב שהיה 15 מוטל על חמשה ספסלים או על חמש פונדיות לארכן טמאים לרחבן טהורים ישן ספק נתהפך עליהם טמאים היה מוטל על ששה כיסאות שתי ידיו על שנים שתי רגליו על שתים ראשו על אחד גופו על אחד אין טמא אלא זה שתחת הגוף עומד על שתי כסאות ר׳ שמעון אומ׳ אם רחוקין זה מזה טהורים
5ה׳ עשר טליות זו על גבי זו ישב על גבי העליונה כולם טמאות הזב בכף מאזנים ומשכב 20 ומושב כנגדו כרע זב טהורין כרעו הן טמאין ר׳ שמע׳ אומ׳ ביחידי טמא ובמרובה טהור שאין אחד נושא את רובו
6ו׳ הזב בכף מאזנים ואוכלין ומשקין בכף שניה טמאים ובמת הכל טהור חוץ מן האדם זה חומר בזב מבמת ו/ וחומר שזב בזב מבמת שהזב עושה משכב ומושב ומשכב מתחתיו לטמא אדם ולטמא בגדים ועל גביו מדף לטמא אכלין ומשקין מה שאין המת מטמא 25 ז חומר במת שהמת מטמא באהל ומטמא טומאת שבעה מה שאין הזב מטמא
7ח׳ היה יושב על גבי המיטה וארבע טליות תחת ארבע רגלי מיטה טמאות מפני שאינה יכולה לעמוד על שלש ר׳ שמע׳ מטהר היה רכוב על גבי בהמה וארבע טליות תחת ארבע רגלי בהמה טהורות מפני שהיא יכולה לעמוד על שלש היתה טלית אחת תחת שתי ידים תחת שתי רגלים תחת יד תחת הרגל טמאה 30 ר׳ יוסי אומ׳ הסוס מטמא ברגליו וחמור בידיו שמשענת הסוס על רגליו ומשענת החמור על ידיו ישב על קורת בית הבד כלים שבעקל טמאים על המכבשצ 245r של כובס כלים שתחתיו טהורין ר׳ נחמיה מטמא
Notes
There are no notes available.