The top region of this page provides navigation controls to browse through the document.

  • By default, the initial view is in page mode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page
  • Where the page in the source document is in multiple columns users can select column mode, and browse by individual column.
  • Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.

The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.

The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.

Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.

Repository Library of the Hungarian Academy of Sciences (Budapest) Dimensions:
Id no. A50 Sheet 33 × 28 cm
Hand Italian Square; pointed  Tiberian (not by primary scribe) Written Column 25 × 9.5 cm
Date 11th-13th Century Lines per column 30
Region Characters/line 24
Format codex Characters/cm 2.63
Material parchment
Extent 286 leaves Contributions:
Columns 2 Transcription
Scribe Markup
Place of copying NLI Catalog

Transcription

folio 134v134vA Order P_S07326.4 Tractate P_S07326.4.227
  שנ׳ שנאמר והשובותו לו ראה היאך תשיבנו
 לו כמה יהא בדמים ר׳ רבי טרפון או׳ אומר ישתמש
 בהן לפיכך אם אבדו אינו חייב באחר
 5באחריותן ר׳ רבי עקיבאאו׳ אומר לא ישתמשבהן לפיכך אםאבדו אינו חייב באחריותן: 8 י׳ מצא ספרים קורא
 בהן אחת לשלשים יום ואם אינו יודיע
 לקרות גוללן אבל אם לא ילמד בהן כת
 כתחילה ולא יקרא אחר עמו מצא
 כסות מנערה אחת לשלושים יום
 10ושוטחה לצורכה אבל לא לכבודו
 כלי כסף וכלי נחושת מישתמש בהן
 לצורכן אבל לא לשוחקן כלי כסף זהב וכלי
 זכוכית אל יגע בהן עד שיבוא אליהו. ˚
 מצא סק או קופה אם אין דרכו ליטול
 15הרי זה לא יטול: 9 יא׳ אי זה ו ˚ היא
 אבידה מצא חמור ופרה רועים
 בדרך אין זו אבידה חמור וכליו
 הפוכים ופרה רצה בין הכרמים הרי
 זו אבידה החזירה וברחה החזירה. ˚
 20וברחה אפילו ארבעה וחמשה פעמים
 חייב שנ׳ שנאמר השבתשיבם היה בטל מן
 הסלע לא יאמר לו תן לי סלע אלא נותן
 לו שכרו כפועל בטל אם יש שם
 בית דין יתנה עמו לפני בית דין אם
 25אין שם לפני מי יתנה שלו קודם:
  10 יב׳ מצא ברופת אינו חייב בה
 ברשות הרבים חייב בה היתה ?? בין
 הקברות אל ייטמא לו אם אמ׳ אמר לו אביו
 היטמא או שאמ׳ שאמר לו אל תחזיר הרי
 30זה לא ישמע לו פרק וטען פרק וטען
 אפילו ארבעה וחמשה פעמים חייב
134vB
  שנ׳ שנאמר עזב תעזב הלך וישב לו אמ׳ אמר לו הואיל
 ועליך˚ מצוה אם˚ רציתה לפרוק פרוק
 פטור שנ׳ שנאמר עמו היה זקן או חולה חייב
 5מצוה מן התורה לפרוק אבל לא לטעון
  ר׳ רבי שמעון אומ׳ אומר אף ליטעון ר׳ רבי יוסה הגלילי
  או׳ אומר היה עליו יתר ממסואו אינו זקוק לו
  שנ׳ שנמאמר תחת מסאו מסוי שהוא יכול לעמוד
 בו: 11 י׳ג׳ אבידתו ואבידת אביו שלו
 10קודמת אבידתו ואבידת רבו שלו קודמת
 אבידת אביו ואבידת רבו של רבו קודמת
 משלאביו שאביו הביאו לחיי העולם.
 הזה ורבו שלימדו חכמה הביאו לחיי
 העולם הבא: יד׳ אם היה אביו של קוק ל
 15כנגד רבו אבידת אביו קודמת היה
 אביו או רבו נושאים משואוי מניח
 את שלרבו ואחר כך מניח את שלאביו
 היה אביו ורבו בבית השבי פודה את רבו ואחר
 כך פודה את אביו אבל אם היה אביו
 20 בטל כבודהאב קודם˚ תלמ׳ תלמיד חכמ׳ חכמים פודה את אביו ואחר כך פודה
  את רבו:       פר׳ פרק יב׳ הל׳ הלכות יד׳ 31
  המפקיד אצל חבירו בהמה או כלים
  וניגנבו או שאבדו שילם ולא רצה
 להישבע שהרי אמרו שומר חינם ניש
 25נישבע ויוצא נימצא הגנב משלם
 תשלומי כפל טבח ומכר משלם תשלומי
 ארבעה וחמשה למי הוא משלם למי
 שהפיקדון אצלו: ב׳ נשבע ולא רצה
 לשלם נימצא הגנב משלם תשלומי כ
 30כפל טבח ומכר משלם תשלומי ארבעה
  וחמשה למי הוא משלם לבעל הפיקדון: 2 ג׳

Notes

Fol. 134vA, l. 13. Possibly an error or a spot on the parchment.

Fol. 134vA, l. 15. Corrects heh to waw.

Fol. 134vA, l. 19. Unexpected punctuation. Error?

Fol. 134vB, l. 3. Underscore under word; ink matches that of pointing.

Fol. 134vB, l. 3. Signs of scribal correction.

Fol. 134vB, l. 20. Addition subsequently rubbed out.