An Electronic Edition of Mishnah MS. Biblioteca Palatina 3173 (de Rossi 138)
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Biblioteca Palatina (Parma) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | 3173 | Sheet | 32.8 × 27 cm |
Hand | Italian Square; pointed Babylonian | Written Column | 24 × 10 cm |
Date | 11th Century | Lines per column | 34 |
Region | Italy | Characters/line | 28 |
Format | codex | Characters/cm | 2.8 |
Material | parchment | ||
Extent | 196 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | |
Scribe | Markup | Jonathan Margulies Nurit Ezer Hayim Lapin | |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
הבגד מטמא משם חמשה שמות השק משם ארבעה העור משם שלשה והעץ משם שנים וכלי חרש משם אחד '' כלי חרש מטמא כלי קיבול וכל שאין לו תוך 25 בכלי חרש אין לו אחוריים ב׳ מוּסַףמוסף עליו העץ שהוא מטמא משם מושב וכן טבלה שאין לה ליזביז בכלי עץ טמאה בכלי חרש טהורה ג׳ מוסף עליו ה׳ העור שהוא מטמא משם אַהליםאהלים מוסף 30 עליו הסק שהוא מטמא משם אַרִיגאריג מ' מוסף עליו הבגד שהוא מטמא משם שלש על שלש
2
ד׳
הבגד מטמא
מ'
משם שלושה על שלושה לַמִדרסלמדרס ומשם שלש על שלש לטמא מת השק ארבעה 35
על
ארבעה העור חמשה על חמשה מפץ ששה על ששה שווים למדרס ולטמא
מת ר׳
רבי מאיר או׳
אומר
השק שיריו ארבעה ותחילתו משיגמר
ה׳
העושה שנים מן הבגד 160r
160rA
ואחד מן השק שלשה מן השק ואחד מן העור ארבעה מן
העור ואחד מן המפץ טהור חמ
שה מן המפץ
טהור)˚
חמשה מן המפץ ואחד מן העור ארבעה מן 5
העור ואחד מן
השק שלשה מן השק ואחד מן הבגד טמא זה הכלל כל שחיבר לו מן
ה׳
החמור ממנו טמא ומן הקל ממנו טהור
ו׳ המקצע מכולם טפח על טפח טמא משולי הקופה טפח על טפח טמא מצדדי 10 הקופה ר׳ רבי שמעון מטהר וחכמ ׳ וחכמים אומ ׳ אומרים אף הַמְקַצֵעהמקצע טפח על טפח מכל מקום טמא
5ז׳ בלויי נפה וכברה שהתקינן לישיבה ר׳ רבי עקיבה מטמא וחכמ ׳ וחכמים מטהרין עד שֵיְקַצַעשיקצע כסא שלקטן שיש לו רגלים אף על פי שאין בו 15 גובה טפח טמא חלוק שלקטן ר׳ רבי אליעזר או׳ אומר כל שהוא וחכמ ׳ וחכמים אומ ׳ אומרים עד שיהיה בו כש' כשיעור ונימדד כפול
6ח׳ אלו נמדדים כפולים אַנְפֵילְיַאאנפיליא וּפִימְילַנְיאופימילניא ומכנסיים וכ׳ וכובע וכיס שלפונדה ומטלת שֵטְלַאהשטלאה 20 על השפה אם פשוטה נמדדת פשוטה ואם כפולה נמדדת כפולה
7ט׳ בגד שארג בו שלשה על שלשה נִטַמַאנטמא מדרס והשלים עליו את כל הבגד נִטלנטל חוט אחד מתחילתו טהר מן המדרס אבל טמא מגע מדרס נ׳ 25 נִטלנטל חוט אחד מתחילתו ואחר כך השלים עליו את כל הבגד טמא מגע מדרס
8י׳ וכן בגד שארג בו שלש על שלש ניטמא טמא מת והשלים עליו את כל הבגד נִטלנטל חוט אחד מתחילתו טהר מטמא מת אבל 30 טמא מגע טמא מת נטל חוט אחד מתחילתו ואחר כך השלים עליו את כל הבגד טהור י׳א׳ מפני שאמרו שלש על שלש ש' שנתמעטה טהורה אבל שלשה על שלשה שנתמעט אף על פי שטהר מן המדרס ט׳ 35 טמא בכל הטמאות
9י׳ב׳ סדין שהוא טמא מדרס ועשאו וילון טהר מן המדרס אבל טמא מגע מדרס אמ ׳ אמר ר׳ רבי יוסה וכי באי זה מדרס נגע זה אלא אם כן נגע בו הזב טמא מ' 160rB מגע זב
10י׳ג׳ שלשה על שלשה שנחלק טהר מן המדרס אבל טמא מגע מדרס אמ ׳ר׳ אמר רבי יוסה וכי באי זה מדרס נגע זה א' 5 אלא אם כן נגע בו הזב וטמא מגע הזב
11
י׳ד׳
שלושה על שלשה בַאשפותבאשפות
בָּרִיברי
וצרור מלח בבית או בריא או צורר מלח
כמה מלח יהא צרור רובע ר׳
רבי יהודה אומ
׳
אומר
דקה וחכמ
׳
וחכמים
אומ
׳
אומרים גסה אלו ואלו מתכוונים
10
להקל ר׳
רבי שמעון או׳
אומר שווים שלשה '' על
שלשה
באשפות לשלש על שלש שבבית
ט׳ו׳ שלשה על שלשה שנקרע אם נותנו על הכסא ובשרו נוגע בכסא טהור ואם לאו טמא שלש על שלש שֵנִימְהַשנימה א 15 ממנה חוט אחד או שנמצא בה קשר א' או שני חוטים מתאימים טהורה ושלש על שלש שהשליכה על האשפות טהורה החזירה טמאה לעולם השלכתה מטהרתה וחזירתה מטמאתה חוץ משלארגמן ושֶלושל -- 20 זהורית טובה ר׳ רבי אליעזר או׳ אומר אף מטלת חד׳ חדשה כיוצא בהן ר׳ רבי שמעון או׳ אומר כולם טה׳ טהורים לא הוזכרו אלא מפני השב אבידה לבעלים
Notes
Fol. , l. 3. Surplus letters are converted to beginning of marginal insertion