An Electronic Edition of Mishnah MS. Biblioteca Palatina 3173 (de Rossi 138)
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Biblioteca Palatina (Parma) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | 3173 | Sheet | 32.8 × 27 cm |
Hand | Italian Square; pointed Babylonian | Written Column | 24 × 10 cm |
Date | 11th Century | Lines per column | 34 |
Region | Italy | Characters/line | 28 |
Format | codex | Characters/cm | 2.8 |
Material | parchment | ||
Extent | 196 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | |
Scribe | Markup | Jonathan Margulies Nurit Ezer Hayim Lapin | |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
הדר עם עַםעם הארץ בח׳
בחצר ושכח כלים בחצר אפילו חביות מוק׳
מוקפות צמיד פתיל
או תנור
מוקף
צמיד
פתיל הרי אילו טמאין ר׳
רבי
20
יהודה מְטַהֵרמטהר בתנור בזמן שהוא מוקף
צַמִֿידצמידפַתִֿילפתיל
ר׳
רבי יוסה או׳
אומר
אף התנור טמא עד שיעשה לו מחיצה גבוהה עשרה
טפחין
ב׳ המפקיד כלים אצל עם הארץ טמאין טמא מת וטמאין מדרס אם מכירו שהוא אוכל 25 בתרומה טהורין מטמא מת אבל טמאין מדרס ר׳ רבי יוסה או׳ אומר אם מסר לו תיבה מליאה בגדים בזמן שהיא רוצצת טמיאה מדרס אם אינה רוצצת טמיאה מדף אף על פי שהמפתח ביד הבעלין
3ג׳ המאבד 30 ביום ומצא ביום טהור ביום ומצא בלילה בלילה ומצא ביום ביום ומצא ביום שלא׳ שלאחריו טמא זה הכלל כל שעבר עליו הלילה או מקצתו טמא ד׳ השוטח כלין ברשות הרבים טהורין וברשות היחיד 35 טמאין ואם היה משמרן טהורין נפלו והלך להביאן טמאין נפל דליו לתוך בורו שלעם הארץ והלך להביא במה יעלנו טמא מפני שהונח ברשות עם הארץ שעה אחת
4ה׳ המניח את ביתו פתוח ומצאו 180v 180vA פתוח נעול ומצאו נעול פתוח ומצאו נעול טהור נעול ומצאו פתוח ר׳ רבי מאיר מטמא וחכמ׳ וחכמים מטהרין שהיו הגנבים ונמלכו א׳ 5 והלכו להן
5ו׳ אשת עם הארץ שנ׳ שנכנסה לתוך ביתו שלחבר להוציא בנו או בהמתו הבית טהור מפני שנכנסה א׳ שלא ברשות
6ז׳ כלל אמרו בטהרות כל המיוחד לאוכל אדם טמא עד שיפסל 10 מלאכל הכלב וכל שאינו מיוחד לאוכל אדם טהור עד שייחדינו לאדם כיצד גוזל שנפל לגת וחשב עליו להעלותו לנכ׳ לנכרי טמא ולכלב טהור ר׳ רבי יוחנן בן נורי מטמא חשב עליו לחרש שוטה וקטן א׳ 15 טהור ואם העלהו טמא שיש להם מעשה ואין להם מחשבה
7ח׳ אחורי הכלים שניטמו במשקין ר׳ רבי אליעזר או׳ אומר מטמין א׳ את המשקין ואינן פוסלין את האוכלין א׳ ר׳ רבי יהושע או׳ אומר מטמין את המשקין ופוסלין 20 את האכלין שמעון אחי עזריה או׳ אומר לא כך ולא כך אלא משקין שניטמו באחורי הכלים מטמין אחד ופוסלין אחד הרי זה או׳ אומר מטמאין לא טימאוני ואתה טימאתני
8
ט׳
עריבה שהיא קטפרס ובצק 25
מלמעלה ומשקה טופח מלמטן
ושלוש
חתיכות בכביצה
אינן מצטרפות
ושתים מצטרפות
ר׳
רבי יוסי אומ׳
אומר אף
שתים אינן אינן מצטרפות אלא אם כן היו רוצצות משקה ואם היה משקה
עומד אפילו כעין החרדל מצטרף ר׳
רבי דוסא
או׳
אומר האוכל פרוד אינו מצטרף
י׳ מקל 30 שהיא מליאה משקין טמאין כיון ש׳ ה׳ שהישיקה למקוה טהורה דב׳ דברי ר׳ רבי יהושע וחכ׳ וחכמים אומ׳ אומרים עד שיטביל את כולה הנצוק וה׳ ק׳ ט׳ והקטפרס ומשקה טופח אינן חיבור לא לטומאה ולא לטהרה והאשבורן חיבור 35 לטומאה ולטהרה
Notes
There are no notes available.