An Electronic Edition of Mishnah MS. Biblioteca Palatina 3173 (de Rossi 138)
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Biblioteca Palatina (Parma) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | 3173 | Sheet | 32.8 × 27 cm |
Hand | Italian Square; pointed Babylonian | Written Column | 24 × 10 cm |
Date | 11th Century | Lines per column | 34 |
Region | Italy | Characters/line | 28 |
Format | codex | Characters/cm | 2.8 |
Material | parchment | ||
Extent | 196 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | |
Scribe | Markup | Jonathan Margulies Nurit Ezer Hayim Lapin | |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
כל המעורב למ׳ למקוה כמקוה חורי המערה וסדקי המערה 15 מטבילין בהן במה שהן עוקת המערה אין מטבילין בה אלא אם כן היתה נקובה כשפופרת הנוד א׳ אמר ר׳ רבי יהודה אימתי בזמן שהיא מעמדת את עצמה אם אינה מעמדת את עצמה מטבילין בה כמה שה' 20 שהיא
2ב׳ דלי שהוא מלא כלים והטבילו הרי אילו טהורין לא טבל במים המעורבין עד שיהו מעורבין כשפופרת הנוד
3ג׳ שלשה מקוות בזה עשרים ובזה עשרים בזה עשרים סאה מים שאו׳ 25 שאובין השאוב מן הצד ירדו שלשה וטבלו בהן ונתערבו המקוות טהורין ו׳ ה׳ והטובלין טהורין היה שאוב באמצע ירדו שלשה וטבלו בהן ונתערבו המקוות כמות שהיו והטובלין כמות שהיו 30
4
ד׳
הספוג והדלי שהיו בהן
שלשת לוגין מים נפלו למקוה לא פסולהו שלא אמרו
אלא
שלשת לוגין שנפלו
ה׳ השידה והתיבה אין מטבילין בהן אלא אם כן היו נקובין כשפופרת הנוד ר׳ רבי יהודה או׳ אומר בכלי 35 גדול ארבעה ובקטן רובו אם היה שק או קופה מטבילין בהן במה שהן מפני שהמים מעורבין היו נתונין תחת הצינור אין פוסק לין את המקוה אלא מטבילין אותן ומעלין א' 183rB אותן כדרכן
6ו׳ גינטרה שבמקוה והטביל בה את הכלים טהרו מטומאתן אבל טמאין על גבי כלי חרס אם היו המים 5 צפין על גביו כל שהן טהורין מעין שהוא יוצא מן התנור וירד וטבל בתוכו הוא טהור וידיו טמאות ואם היו על גביו רום ידיו אף ידיו טהורות
7
ז׳
ערוב המקוות כשפו׳
כשפופרת מן הנוד
כעוביה וכחללה כשתי 10
אצבעות חוזרות למקומן ספק שהיא כשפו׳
כשפופרת הנוד ספק שאינה כשפופרת הנוד פסולה מפני
שהיא מן התורה וכן כזית מן המת וכזית מן הנבילה וכעדשה מן
השרץ כל שיעמוד כשפופרת הנוד
ממעטה רבן שמעון בן 15
גמליאל או׳
אומר כל שהוא מביריית המים טהור
ח׳ מטהרין את המקוות העליון מן התחתון והרחוק מן הקרוב כיצד מביא סילון שלחרש או שלאבר ומניח את ידו תחתיו עד שהוא מתמלא מים ומושכו ומשיקו 20 אפילו כשעורה דיו היה בעליון ארבעים סאה ובתחתון אין כלום ממלא בכתף ונותן לעליון עד שירדו בתחתון ארבעים סאה
9ט׳ כותל שבין שני מקוות שנסדק לשתי מצטרף ולערב אין מצטרף עד שיהא 25 במקום אחד כשפופרת הנוד ר׳ רבי יהודה אומ׳ אומר חילוף הדברים נפרצו זה לתוך זה על רום כ׳ כקליפת השום ועל רוחב כשפופרת הנוד
10י׳ האביק שבמרחץ בזמן שהוא באמצע פוסל ומן הצד אינו פוסל מפני שהוא כמקוה 30 סמוך למקוה וחכ׳או׳ וחכמים אומרים אם מקבלת האמבטי רביעית עד שלא יגיעו לאביק כשר ואם ליו פסול ר׳ רבי יוסה או׳ אומר אם מקבל האביק כל שהוא פסול
11י׳א׳ המטהרת שבמרחץ התחתו׳ התחתונה מליאה שאובים והעליונה מלאה 35 כשרין אם יש כנגד הנקב שלשת לוגין פ׳ פסול כמה יהא בנקב ויהא בה שלשת לוגין אחד משלוש מאות ועשרין בבריכה דב׳ דברי ר׳ רבי יוסה ר׳ רבי אלעזר או׳ אומר אפילו התחתונה מלאה כשרין העליונה מלאה שאובין אם יש א׳ 183v 183vA כנגד הנקב שלשת לוגין כשר שלא אמרו אלא שלשת לוגין שנפלו
Notes
There are no notes available.