An Electronic Edition of Mishnah MS. Biblioteca Palatina 3173 (de Rossi 138)
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Biblioteca Palatina (Parma) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | 3173 | Sheet | 32.8 × 27 cm |
Hand | Italian Square; pointed Babylonian | Written Column | 24 × 10 cm |
Date | 11th Century | Lines per column | 34 |
Region | Italy | Characters/line | 28 |
Format | codex | Characters/cm | 2.8 |
Material | parchment | ||
Extent | 196 leaves | Contributions: | |
Columns | 2 | Transcription | |
Scribe | Markup | Jonathan Margulies Nurit Ezer Hayim Lapin | |
Place of copying | NLI Catalog |
Transcription
מדמעת עד איכן תשבר ולא תדמע עד כדי
שתיגלגל ותגיע לבור ר׳ רבי יוסה או׳ אומר אף מי ??
שהיה בו דעת להתנות ולא היתנה נשברה
5 אינה מדמעת מפני שהיא תנאי בית דין
חסלת טבול יום Tractate P_S00483.6.11 ידיים
11 מי רביעית נותנין לו לידים לאחד או לשנים
מחצי לוג לשלשה ולארבעה מלוג לחמשה
ולעשרה ולמאה ר׳ רבי יוסה או׳ אומר ובלבד שלא ??
10 יפחות לאחרון שבהן מי רביעית מוסיפין
על השניים ואין מוסיפין על הראשונים
2 ב׳ בכל הכלין נותנין לידים אפילו בכלי
גללין ובכלי אבנים בכלי אדמה ואין נותנין
לידים לא בדפנות הכלים ולא בשולי המחץ
15 ולא במגופת החבית ולא יתן לחבירו בחפניו
מפני שאין ממלין ואין מקדשין ואין
מזין מי חטאת ואין נותנין לידים אלא ב׳ ?
בכלי ואין מצילין בצמיד פתיל אלא כלים
שאין מצילין מיד כלי חרס אלא כלים
20 3 ג׳ המים שנפסלו משתיית הבהמה
בכלין פסולין ובקרקעות כשירין נפל לת
לתוכן דיו או קומוס וקלקנתוס ונשתנו ??
מראיהן פסולין עשה בהן מלאכה או ש'
ששרה בהן פיתו פסולין שמעון התימני
25 או׳ אומר אפילו נתכוון לשרות בזה ונפל לשיני
כשירין 4 ד׳ ˚ הדיח בהן את הכלים או
שמיחה בהן את המידות פסולין הדיח
בהן כלים מודחין וחדשין כשרין ר׳ רבי יוסה
פוסל בחדשין ה׳ המים שהנחתום מטביל
30 בהן את הגלוסקין פסולין וכשהוא מדיח
ידיו כשרין ר׳ רבי יוסה פוסל בחדשין 5 ה׳
המים שהנחתום מטביל בהן את הגלוסקין
פסולין וכשהוא מדיח את ידיו בהם כשרין הכל
כשרין ליתן לידיים אפילו חרש שוטה וקטן
35 מניח את החבית ביריכיו ונוטל ומניח חבית
על צדה ונוטל והקוף נותן לידיים ר׳ רבי יוסה
פוסל בשני אילו פרק א׳הל׳ א׳הלכות ה׳ 2 פרק ב׳ ?
1 נטל לידו אחת
5 משטיפה אחת ידו טהורה לשתי ידיו מש'
˚ משטיפה אחת ר׳ רבי מאיר מטמא עד שיטול
מי רביעית נפל ככר שלתרומה טהור ר׳ רבי יוסה
מטמא 2 ב׳ נטל את הראשונים למקום
אחד ואת השניים למקום אחד ונפל ככר
10 שלתרומה על הראשנים טמא ועל השניים
טהור נטל את הראשנים ואת השניים למקום
אחד ונפל ככר שלתרומה טמא נטל את
הראשנים ונמצא על ידיו קיסם או צרור ידיו
טמאות שאין המים האחרונים מטהרין ??
15 אלא המים שעל גבי היד רבן שמע׳ שמעון בן גמל׳ גמליאל
או ׳ אומר כל שהוא מביריית המים טהור 3 ג׳ הידיין
מיטמאות ומטהרות עד הפרק כיצד נטל
את הראשנים עד הפרק ואת השניים חוץ
לפרק חזרו ליד טהורה נטל את הראשנים
20 ואת השניים חוץ לפרק וחזרו ליד טמאה
נטל את הראשנים בידו אחת ונמלך ונטל
את השניים בשתי ידיו ידיו טמאות נטל
את הראשנים בשתי ידיו ונמלך ונטל את
השניים בידו אחת ידיו טהורות נטל ידו
25 אחת ושיפשפה בחברתה טמאה בראשו או
בכותל טהורה נוטלין ארבעה חמשה זה
בצד זה או זה עלגבי זה ובלבד שירפו ??
שיבואו בהן המים 4 ד׳ ספק נעשה בהן
מלאכה ספק לא נעשה בהן מלאכה ספק
30 יש בהן כשיעור ספק שאין בהן ספק טהורין
ספק טמאין ספיקן טהור מפני שאמרו ספ
ספק ידיין ליטמא ולטמא ולטהר טהור ר׳ רבי
יוסה או ׳ אומר ליטהר טמא ה׳ כיצד היו ידיו
טהורות ולפניו שני ככרים טמאין ספק נגע
35 ספק לא נגע היו ידיו טמאות ולפניו שני