An Electronic Publication of Staats- und Universitäts Bibliothek Cod. Heb. 95 (Munich)
About This PageThe top region of this page provides navigation controls to browse through the document.
- By default, the initial view is in
pagemode, and the first page of the document. (Since this is a demo, if the source document is not completely transcribed, the initial view presents the first encoded page - Where the page in the source document is in multiple columns users can select
columnmode, and browse by individual column. - Users may also select chapter mode and view individual chapters in a more compact format.
The radio buttons allow the user to change the browsing mode. The First , Last , Previous , and Next links allow the browser to page through the document. It is possible also to jump to a specific page, column, or chapter by entering the location in the appropriate text field.
The table below the navigation controls presents information on repository, hands, provenance and other data, including, where available, links to the National Library of Israel catalog.
Finally, the selected text and any notes are presented below the metadata.
Repository | Staats- und Universitäts Bibliothek (Munich) | Dimensions: | |
---|---|---|---|
Id no. | Cod. Heb. 95 | Sheet | × cm |
Hand | Written Column | × cm | |
Date | Lines per column | ||
Region | Characters/line | ||
Format | Characters/cm | ||
Material | |||
Extent | leaves | Contributions: | |
Columns | Transcription | Nurit Ezer | |
Scribe | Markup | ||
Place of copying |
Transcription
8 בא להם יין אחר המזו׳ המזון
ואין שם אלא אותו
כוס ב׳ בית ש׳ שמאי או׳ אומרים מברך על
5 היין ואחר כך מברך
על המזון וב׳ ובית ה׳ הלל או׳ אומרים מ׳
מברך על המזון וא
ואחר כך על היין
עונין אחר ישראל
10 המברך אמן ואין
עונין אחר הכותי ??
המברך אמן עד
שישמע כל הברכה
סליק פירקא 9
151 הרואה מקום
שנעשו ניסים בו ל?
לישרא׳ לישראל אומר ברוך
שעשה ניסי׳ ניסים לאבותי׳ לאבותינו
במקום הזה
20 הרואה מקו׳ מקום שנעקר
ממנו ע׳ עבודה ז׳ זרה אומ׳ אומר ברוך
שעקר ע׳ עבודה ז׳ זרה מארצנו
Notes
There are no notes available.